Change "doubts" with "questions" in the documentation

These changes were suggested by @zyriab on Twitter:

Incidentally, on this page https://docs.frontity.org/getting-started you should replace all instances of “doubt” with “question”. I know in Spanish you often say “duda”, but that doesn’t always accurately translate into English as “doubt”.

So “use our forum to share any doubts, feedback and meet great people” would be better as “use our forum to ask any questions, share feedback and meet great people”.

Also “we use GitHub for bugs and pull requests, doubts are solved at the community forum” would be better as “we use GitHub for bugs and pull requests, questions are answered in the community forum”.

And “Still any doubts? Ask the community! We are here to help” would be better as “Still have questions? Ask the community! We are here to help”

Also on https://docs.frontity.org/ change “If you still have any doubts about Frontity…” to “If you still have any questions about Frontity…”

@SantosGuillamot could you please take care of the change? :slight_smile:

1 Like

Sure! It’s great to know, thank you very much! :slightly_smiling_face:

1 Like